今天有个宝宝给我发了一张雪山玫瑰的照片
问我“这是玫瑰吗?
这不是牡丹芍药,当然是玫瑰
“是的啊。”
然后我立马就明白
她是在问我这是玫瑰还是月季还是蔷薇
花店卖给我的“玫瑰”是什么?
花店会用“月季”代替“玫瑰”来忽悠我吗?
玫瑰/月季/蔷薇
究竟有什么区别?
ROSA
生物分类学按照界门纲目科属种进行分类,玫瑰/月季/蔷薇都属于蔷薇属。
蔷薇属——Rosa(拉丁语源)、Rose(英语)。而rose作为一个英文单词,在不严谨的翻译中一般会被译成玫瑰。而在具体的植物上汉语中没有统称,很多词语含义都比较含糊。我们用不同的词称呼蔷薇属下不同种的植物,生活中最常见的就是。
*因此,大部分的迷惑和误会来自于我们语言本身的含义不清。
区别
在狭义的汉语语境里:
中国本土的香料植物玫瑰。就是常见的用来只做玫瑰糖、玫瑰茶的那类可食用玫瑰。观赏性不如,比较受吃货欢迎。
中国传统月季。大花常单生,多种颜色,小叶三至九枚,叶面相对光亮。其英语为。后来中国的rose×西方的rose=杂交rose,极大地丰富了rose的品种,现在在花店看到的切花“玫瑰”,大部分是杂交rose,也就是有时被称作的那一类花。
作为属名,在汉语语境中蔷薇通常指既不是玫瑰也不是月季的那一类植物。尤其是小花簇生、小叶较多的攀援种类。
那花店卖的玫瑰是什么?
在花店销售的这一类花,如上文所说,为了增加观赏性都经过了杂交。现在我们有至少个品种的,这些品种已经很难查清最原始是哪些品种和哪些品种的杂交。但是它们或色彩鲜艳,或花型独特,或花香浓烈,深受人们的喜爱。
那究竟什么能代表爱情?
先看莎士比亚真的说过的那句话:
玫瑰换一个名字,芳香依旧
而且再看:人们在乎的重点不是你送玫瑰/月季/蔷薇,而是在乎爱情。
付出的心思才最能代表爱情
知晓一切之后该为此“玫瑰”非彼“玫瑰”而感到生气吗?每逢过节都会有这样的文章:
震惊!XX节玫瑰背后的真相竟然是这样!
这么多年来你送的花根本不是玫瑰!
XX节的恶意,玫瑰其实是月季!
其实不必震惊,也没有恶意,因为花店所售的“玫瑰”在所有品种的rose中被浇注了最多的心血。而这些文章只是借着混乱的含义在博人眼球,稍微理清一点儿:
普通翻译:rose=玫瑰
生物分类·属:rose=蔷薇属
生物分类·种:rose=玫瑰/月季/蔷薇
西方文化认为:rose=love
而西方文化众rose代表love的说法主要来源于希腊神话被Aphrodite或者Adonis的血将白玫瑰染成的红玫瑰。古希腊地区最早的rose之一是长这样的:
哪一种代表爱情?
Whocares.我只要美的和好的。
小编学识尚浅,若有错误欢迎指正
上期回顾
开一家花店
只靠零售能赚钱吗?
往期推荐
花艺创作灵感从何而来?
用陈列撩动顾客的心
居不可无花
买几枝花,把日子过成诗
玫瑰那些鲜为人知的事儿
→原创文章,转载请注明出处
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇